The track ‘Michi No Nakigoe’ is a direct reflection of my obsession with Japanese music and its culture. The Japanese word ‘Michi No Nakigoe’ translates to unknown cry in English and we shall see why I named it.
At first, I wanted to create a hard-hitting Japanese track, but as I kept adding elements to the track, I wanted it to be soothing and relaxed.
I started with simple melody and added soft drums and percussions to it. I left a gap for the track’s bridge, and I constructed ending as a grand mixture of sounds which were pretty intense.
I needed something for the transition that could take the soft intro and harsh ending and blend it together nicely. To achieve that I decided to add an orchestral twist to the track. I listened to a lot of orchestral tracks for few days and took some notes from them. I tried to incorporate those elements into my track. And voila! The transition was perfect as it perfectly took the soft intro to the grand sounding crescendo of the track.
I added few effects and mastered the track and that’s it – the track was ready.
Whenever I create a track, I listen to the complete exported audio file and try to name it according to the vibe it generates. As I listened to the track, I saw myself in a scene where a wounded soldier was crying for help in the battleground. That gave the idea for the track name, so I named it unknown cry. As this was a Japanese track I used google translate and translated the same to Japanese.
I always wanted to learn how to make orchestral music and this song gave me the right opportunity. I didn’t plan a soft sounding orchestral piece in the beginning but things happened as I went with my work. You never know what might come in front of you until you start doing it. And I am looking forward to experimenting with new genres and trying to create cool new music.
Please follow and like us: